Uitgave 'Je bereikt me in vertaling' in Passa Porta

15 punten
15 punten gespaard? Ruil ze om voor de tweetalige bloemlezing "Je bereikt me in vertaling"! Sinds 2010 komen in Passa Porta literair vertalers bijeen, die zich samen buigen over de vertaling van bekende en minder bekende dichters. Het resultaat van dit collectieve werk verscheen in deze bloemlezing. Met onder andere gedichten van Adonis (Syrië), Véronique Bergen (België), Bo Carpelan (Finland), Eugénio de Andrade (Portugal), Julia Fiedorczuk (Polen), Frieda Hughes (Groot-Britannië), Olvido García Valdés (Spanje) en Charis Vlavianos (Griekenland). Van elke dichter worden een vijftal gedichten opgenomen, in de originele taal en vertaling. Dit levert een veelstemmige verzameling internationale poëzie op.

Voorwaarden

Punten omruilen doe je in Passa Porta. Let wel: dit kan enkel als er een activiteit in Passa Porta plaatsvindt.
Geldig tot einde voorraad
Aangeboden door
uitgave 'Je bereikt me in vertaling' in Passa Porta